Restauracja

Restauracja U Ojdanów jest otwarta codziennie w godzinach 12.00-22.00.

Stolik można zarezerwować pod numerem: 25 792 6276

MENU

 Przekąski gorące / Appetizer

1. Śledź po Polsku w oleju z cebulką/ Herring in oil with onion 18

2. Carpaccio wołowe / Beef carpaccio – 26

3. Tatar wołowy (120g) z pieczarkami, cebulą i ogórskiem kiszonym – 26

    Beef tatare (120g) with musrooms, onion and pickled cucumber

4. Krewetki duszone w emulsji maślano-winnej w towarzystwie czosnku i chili (6szt.) – 28

   Shrimp braised in butter-wine emulsion, accompanied with Garlic and chili (6 pcs.)

Zupy/Soups

1. Tradycyjny rosół z makaronem i marchewką – 9

    Traditional chicken soup with pasta and carrot

2. Pomidorowa z makaronem / Tomato soup with pasta – 10

3. Żurek z kiełbasą i jajkiem podawany w chlebie – 14

    Sour rye soup with sausage and eggs, served in bread

4. Zupa dnia / Soup of the day – 7

Dania główne / Main course

1. Pierogi z wody lub smażone (6szt) / Dumplings (boiled or fried) – 19

  -podlaskie / regional Podlasie

  -z mięsem okraszone skwarkami i cebulką / with meat served with scratchings and fried onions

  – ruskie / Russian dumplings

  – z białym serem i śmietaną na słodko/ with white cheese and sweet sour crème

2. Sznycel schabowy (250g) z ziemniakami opiekanymi i sałatką z białej kapusty (Danie XXL)– 26

   Pork schnitzel (250g) with roasted potatoes and salad (XXL dish)

3.Grillowana karkówka z ziemniakami opiekanymi i kiszonym ogórkiem    – 22

 Grilled pork butt served with rosted potatoes and pickled cucumber

4. Placek po zbójnicku – 22

Highlander’s potato pancakes with spicy goulash

5. Burger wołowy    z warzywami i żółtym serem podany z mieszanką sałat    – 26

 Beef burger with vegetables, cheese and lettuce and garlic dressing

6. Grillowany filet z piersi kurczaka (180 g) faszerowany szpinakiem i suszonymi pomidorami podany z ryżem, mieszanką sałat i sosem – 26

Grilled chicken fillet stuffed with spinach and dried tomatoes served with rice, lettuce and garlic dressing

7. Pieczone udo kaczki podane tradycyjnie z buraczkami i jabłkiem, polane sosem z czerwonego wina i dzikiej róży oraz ziemniakami opiekanymi – 38

Traditionally served duck’s thigh with beetroots and apple, poured red wine and wild rose sauce with baked potatoes

8. Stek z polędwicy wołowej (180g) z grillowanymi ziemniakami, mieszanką sałat i sosem do wyboru: pieprzowym lub czosnkowym – 48

Sirloin in steak (180g) with grilled potatoes, lettuce mix a choice of sauce:  pepper or Garlic

9. Tagiatelle z wędzonym łososiem i suszonymi pomidorami w sosie jogurtowo-koperkowym – 25

 Tagliatelle with smoked salomon and dried tomatoes in yoghurt

10. Pieczony łosoś (180g) w rozmarynie na szpinaku podany z ryżem – 35

Roasted salmon (180g) in rozmaryn on orange served with rice and mixture of vegetables and lettuces

11. Dorsz(180g) na parze z sosem musztardowo-ziołowym podany z ryżem i warzywami z wody – 28

    Steamed cod (180g) with caper sauce served with rice and boiled vegetables

12. Krewetki w emulsji maślano-winnej w towarzystwie czosnku i chili (10szt.) – 48

    Shrimp braised in butter-wine emulsion, accompanied with garlic and chili (10 pcs.)

Sałaty/Salads

1. Sałata Cezar z grillowanym kurczakiem, sałatą lodową i sosem majonezowo-jogurtowym z anchois – 19

Cezar salad with grilled chicken, iceberg lettuce and yoghurt-mayonnaise dressing with anchois

2. Sałata z łososiem, serem pleśniowym blue, świeżymi warzywami i sosem winegret – 23

 Salad with salmon, blue cheese, fresh vegetables and vinaigrette sauce

3. Sałata z serem mozzarella i serem feta, suszonymi pomidorami, posypana prażonymi pestkami słonecznika i dyni 19

 Salad with mazzarella cheese and feta cheese, sun-dried tomatoes sprinkled with toasted sunflower seeds and pumpkin

 4. Sałata z krewetkami, świeżymi warzywami i sosem limonkowym z chili i kolendrą – 28

 Salad with shrimp, fresh vegetables and kime sauce with chilli and coriander

Do każdej sałaty podawana jest bułeczka / To each salad a bun is served

Istnieje możliwość zmiany sosu / There is possibility to change a sauce

Pizza 

                                                                     Ceny:       mała(23cm); średnia(34cm);duża(46cm)

1. Margherita / Margarita                                                 13                   23                            34

(sos pomidorowy, mozzarella, pomidory, bazylia/tomato sauce, mozzarella, tomatoes, basil )

2. Rukola / Rucola                                              14                   25                            37

(sos pomidorowy, mozzarella, oliwki, rukola /tomato sauce, mozzarella, olives, rucola )

3. Capricciosa                                                                      15                   27                           40

(sos pomidorowy, mozzarella, szynka, pieczarki/tomato sauce, mozzarella, ham, mushrooms)

4. Hawajska / Hawaiian                                                    15                   27                           40

(sos pomidorowy, mozzarella, szynka, ananas/tomato sauce, mozzarella, ham, pineapple)

5. Americana                                                                       15                   27                           40

(sos pomidorowy, mozzarella, szynka, czarne oliwki, kukurydza/tomato sauce, mozzarella, szynka, black olives, corn)

6. Pepperoni                                                                             15                  27                            40

(sos pomidorowy, mozzarella, kiełbasa peperoni, czarne oliwki, rukola /tomato sauce, mozzarella, pepperoni, black olives, rucola)

 Do każdej pizzy sos czosnkowy i pomidorowy gratis/ Garlic sauce or tomato sauce free for each pizza

Dodatkowe składniki do pizzy                                            2                    3                               4

Additional ingredients for pizza: 

Pudełko na pizzę/Box for pizza:                                         1                    2                               3

Dodatkowy sos/ Additional sauce – 2

Desery/ Desserts

1. Tradycyjna szarlotka z lodami, bitą śmietaną – 17 

    Apple pie with hot raspberies

2. Puchar lodowy bez dodatków, 3 gałki – 12

     Ice cream without additives, 3 knobs

3. Puchar lodowy z gorącymi malinami – 19

     Ice cream sundae with hot raspberries 

4. Chrupiące gofry z owocami i bitą śmietaną – 13 

    Crunchy waffles with fruits and whipped cream  

5. Racuchy z owocami i bitą śmietaną – 13 

    Pancakes with with fruits and whipped cream  

6. Ciasto domowe /Homemade cake – 8

 Dania dla dzieci / Dishes for kids

1. Rosołek lub pomidorowa / Chicken soup or tomato soup – 7

2. Paluszki z kurczaka (100g) z frytkami / Pieces of chicken with chips  – 12

3. Racuchy z jabłkami posypane cukrem pudrem/ Pancakes with apples sprinkled with incing sugar – 13

Herbata / Tea

Filiżanka / Cup of tea – 6  

  • Czarna/Black: ceylon supreme, ceylon gold, darjeeling, earl grey

  • Smakowe/Flavored black: raspberry, lemon, strawberry

  • Zielona/Green

Dzbanuszek (herbata liściasta) / Jug of tea (tea leaves) – 7

  • Czarna/Black: ceylon, earl grey
  • Zielona/Green
  • Ziołowe i naturalne: mięta, rumianek, mięta pieprzowa/Herbal and natural: mint, peppermint, camomile

Kawy / Coffee

Espresso – 7

Czarna/Black – 7

Biała/White – 8

Capuccino – 8

Latte Macchiato – 9

Kawy smakowe i mrożone / Flavored & Iced coffee

Mocca – 11 

 Espresso, mleko, syrop czekoladowy, bita śmietana/ Espresso, milk, chocolate syrup, whipped cream

Frappe – 9 

Kawa mrożona smakowa/Iced flavored coffee

Frappe Vanilia – 12

kawa mrożona z kulką lodów waniliowych, bitą śmietaną i posypką czekoladową / ice coffee, vanilia ice cream, whipped cream, chocolate topping

 Dodatkowo, do każdej kawy, możemy  dodać kulkę lodów waniliowych, bitą śmietanę lub syrop samowy / In addition to each coffee we can add a vanilla ice cream, whipped cream or flavored syrup

Smaki syropów: amaretto, irish, klonowy, waniliowy, ostry cynamonowy, kokosowy, czekoladowy / Tastes of syrups: amaratto, Irish, maple, vanilla, spicy cannamon, coconut, chocolate

Każdy dodatek / Any additive – 2

Napoje i soki / Soft drinks and juices

Świeżo wyciskany sok 0,2 L – 12
pomarańczowy /Fresh squeezed juice 0,2 L orange

Soki Cappy 0,25 L – 6

pomarańczowy, jabłkowy, cz. porzeczka, pomidorowy/Cappy Juice 0,25 L orange, apple, blackcurrant, tomato

Dzban soku 1L – 12

pomarańczowy, jabłkowy, grejpfrutowy, cz. porzeczka, pomidorowy / Jug of juice 1L  orange, apple, grapefruit, blackcurrant, tomato

Napoje gazowane 1L Coca-cola, Fanta, Sprite – 14

Carbonated beverages 1L Coca-cola, Fanta, Sprite

Napoje gazowane 0,25 L Coca-cola, Fanta, Sprite – 6

Carbonated beverages 0,25L Coca-cola, Fanta, Sprite

Nestea 0,25 L cytrynowa, brzoskwiniowa / Nestea 0,25 L lemon, peach – 6

Woda Kropla Beskidu 0,25 L gazowana, niegazowana – 4

Water Kropla Beskidu 0,25 L still water, sparkling water

Burn 0,25 L – 9

DRINKI BEZALKOHOLOWE / SOFT DRINKS

Lemonade – 7

cytryna, syrop cukrowy, woda gazowana / lemon, sugar syrup, sparkling water

Lemonade grenadine – 8

cytryna, limonka, syrop grenadine, woda gazowana / lemon, lime, grenadine syrup, sparkling water

Caribbean crazy – 10

sok pomarańczowy, syrop orzechowy, syrop amaretto / orange juice, nutty syrup, amaretto syrup

KOKTAJLE

Bananowo – truskawkowy / Strawberry, banana 8

jogurt 2%, banany, truskawki / yogurt 2%, banana, strawberries

Bananowo – pomarańczowy/ Banana, orange – 8

jogurt 2%, banany, pomarańcze/ yogurt 2%, banana, orange

Alkohole

Piwo / Beer

Żywiec 0,5 L – 8

Żywiec 0,4 L – 7

Żywiec Niskoalkoholowe 0,33 L – 6

Piwa regionalne i specjalne / Local and special beer

Łomża Wyborowe 0,5 L (Premium Lager) – 9

Perła Chmielowe 0,5 L (Pale Lager) – 9

Miłosław IPA bezalkoholowe 0,5 L (IPA non alcohol) – 10

Trybunalskie Miodowe – 10

(piwo smakowe miodowe / beer with honey)

 Wódki / Vodka

Bols 0,5 L (40ml) – 50 (6)

Wyborowa 0,5 L (40ml) – 60 (7)

Stumbras 0,5 L (40ml) – 75 (8)

Absolut 0,5 L  – 90

Stock Citron 0,5 L – 60

DRINKI ALKOHOLOWE / Alcoholic drinks

Aperitiff

Campari & Orange – 15

campari, sok pomarańczowy/ campari, orange juice

Classic

Long Island 28

wódka, gin, rum, tequila, cointreau, sour mix, plasterki cytryny, cola

wódka, gin, rum, tequila, cointreau, sour mix, lemon slices, cola

Bloody Mary – 16

wódka,  sok pomidorowy, sok z cytryny, sos Tabasco,

vodka, tomato juice, lemon juice, Tabasco sauce

Blue Lagune – 16

wódka, blue curacao, sour mix, sprite

vodka, blue curacao, sour mix, sprite

Mojito – 20

bacardi rum, mięta, limonka, cukier brązowy, kruszony lód, woda gazowana

bacardi rum, lime, brown sugar, crushed ice, sparkling water

Margarita – 21

tequila, cointreau, sok z limonki/tequila, cointreau, lemon juice

Multiple Orgasm – 23

kahlua, bayleis, southern comfort, syrop bananowy, śmietanka

kahlua, bayleis, southern comfort, banana syrup, cream

Martini – 16

gin, dry vermouth, zielona oliwka/gin, dry vermouth, greeen olive

Pina Colada – 20

biały rum, syrop kokosowy, ananas, dash angostura bitter, syrop z białej czekolady,sok ananasowy, śmietanka

white rum, coconut syrup, pineapple, dash angostura bitter, white chocolate syrup, pineapple juice, cream

In the VIP

Old Fashion – 30

Jack Daniels, angostura bitter, brązowy cukier, skórka cytryny

Jack Daniels, angostura bitter, brown sugar, lemon peel

Lord – 32

Cognac hennesy, grand marnie, skórka limonki/Cognac hennesy, grand marnie, lime peel

Shot

Gingers – 16

gin, imbir, sok z cytryny/gin, ginger, lemon juice

Jagerbull – 17

jagermeister, burn

Kamikaze Classic – 17

wódka, cointrea, sok z limonki/wódka, cointrea, lime juice

Exotic

Sex on the Beach – 18

wódka, syrop brzoskwiniowy, sok ananasowy, sok pomarańczowy,syrop żurawinowy

vodka, peach syrup, pineapple juice, orange juice, cranbeery syrup

Red Grapefruit – 18

wódka, sok grejfrutowy, syrop pomarańczowy, syrop truskawkowy, sour mix

vodka, grapefruit juice, strawberry syrup, orange syrup, sour mix,

Tequila Sunrise – 18

tequila, sok pomarańczowy, grenadine/tequila, orange juice, grenadine

Sunset – 16

wódka, sok ananasowy, sok pomarańczowy, grenadine

vodka, pineapple juice, orange juice, grenadine

GALERIA