Restauracja
Restauracja U Ojdanów jest otwarta codziennie w godzinach 12.00-22.00.
Stolik można zarezerwować pod numerem: 25 792 6276
MENU
Przekąski gorące / Appetizer
1. Tatar ze śledzia podany z cebulą i jabłkiem/ Herring tartare served with onion and apple – 33
2. Tatar wołowy z pieczarkami cebulą i ogórkiem kiszonym/ Beff tartare with mushrooms, onion & pickled cucumber – 33
3. Krewetki duszone w białym winie w towarzystwie czosnku i chili (6szt.)/ Shrimp braised in butter-wine emulsion, accompanied with garlic and chili (6 pcs.) – 34
4. Chrupiące placki ziemniaczane podane z kwaśną śmietaną / Crispy potato pancakes served with sour cream – 24
Zupy/Soups
1. Tradycyjny rosół z makaronem i marchewką / Traditional chicken soup with pasta and carrot – 11
2. Pomidorowa z makaronem / Tomato soup with pasta – 13
3. Żurek z kiełbasą i jajkiem podawany w chlebie / Sour rye soup with sausage and eggs, served in bread – 18
4. Zupa dnia / Soup of the day – 10
Dania główne / Main course
1. Pierogi z wody lub smażone (6szt) / Dumplings (boiled or fried) – 23
-podlaskie / regional Podlasie
-z mięsem okraszone skwarkami i cebulką / with meat served with scratchings and fried onions
– ruskie / Russian dumplings
– z białym serem i śmietaną na słodko/ with white cheese and sweet sour crème
2. Sznycel schabowy (250g) z ziemniakami opiekanymi i sałatką z białej kapusty (Danie XXL) – 33
Pork schnitzel (250g) with roasted potatoes and salad (XXL dish)
3. Karkówka pieczona w plastrach z cebulą i marchewką, podana z ziemniakami opiekanymi i ogórkiem kiszonym – 28
Pork neck baked in slices with onions and carrots, served with potatoes and pickled cucumber
4. Placek po zbójnicku / Highlander’s potato pancakes with spicy goulash – 28
5. Schab w sosie z dynią i pieczarkami podany z puree ziemniaczanym i sałatką z ogórka kiszonego – 33
Pork loin in sauce with pumpkin and mushrooms, served with mashed potatoes and pickled cucumber salad
6. Grillowane filety z piersi kurczaka po meksykańsku podane z salsą pomidorową z awokado oraz ryżem i czerwoną fasolą – 36
Grilled mexican chicken fillets served with avocado tomato salsa, rice and red beans
7. Pieczone udo kaczki podane tradycyjnie z buraczkami i jabłkiem, polane sosem z czerwonego wina i dzikiej róży oraz ziemiakami opiekanymi – 48
Traditionally served duck’s thigh withbeetroots and apple, poured red wine and wild rose sauce with baked potatoes
8. Stek z polędwicy wołowej (180g) z grillowanymi ziemniakami, mieszanką sałat i sosem do wyboru: pieprzowym lub czosnkowym – 62
Sirloin steak (180g) with grilled potatoes, lettuce mix with a choise of sauce: pepper or garlic
9. Żeberka w piwnej marynacie podane z ziemniakami opiekanymi i sałatką z ogórka kiszonego – 30
Ribs in a beer marinade served with tosted potatoes and pickled cucumber salad
10. Filety z kurczaka pod kremowym sosem szpinakowym podany z makaronem – 33
Chicken fillets under a creamy spinach sauce served with pasta
11. Makaron z pomidorami koktajlowymi w bazyliowym pesto VEGE – 26
Cherry tomato pasta in basil pesto VEGE
12. Bowl rozmaitości – kurczak, warzywa: awokado, pomidor, ogórek, marchewka, sałata i/lub inne sezonowe z ryżem i sosem na bazie pesto bazyliowego posypany pestkami – 30
Bowl of sundries – chicken served with vegetable:avocado, tomato, cucumber, carrot, lettuce and / or any other seasonal ingredients with rice and basil pesto, spinkle with seeds
Ryby i owoce morza/ Fish and seafood
1. Pieczony łosoś (180g) podany na szpinaku w kołderce z puree ziemniaczanym – 45
Rosted salomon (180g)served on a spinach with mashed potatoes
2. Pstrąg pieczony podany na warzywach z ziemniakami opiekanymi i sałatą – 40
Roasted trout served on vegetables with roasted potatoes and lettuce
3. Krewetki duszone w białym winie w towarzystwie czosnku i chili (12 szt.) – 60
Shrips braised in white wine, accompanied by garlic and chili (12pcs.)
4. Makaron z krewetkami i pomidorkami koktajlowymi w bazyliowym pesto – 50
Pasta with shrimps and cherry tomatoes in basil pesto
5. Bowl rozmaitości – łosoś wędzony, warzywa: awokado, pomidor, ogórek, marchewka, sałata i/lub inne sezonowe z ryżem i sosem na bazie pesto bazyliowego, posypany pestkami – 45
A bowl of sundreis – salomon, vegetable: avocado, tomato, cucumber, carrot, lettuce and / or any other seasonal ingredients with rice and sauce basil pesto, sprinkle with seeds
Sałaty/Salads
1. Sałata z grillowanym kurczakiem ze świeżymi warzywami w sosie winegret – 24
Salad with grilled chicken, fresh vegetables and vinaigrette sauce
2. Sałata z chrupiącym kurczakiem ze świeżymi warzywami w sosie winegret – 24
Salad with crispy chicken, fresh vegetables and vinaigrette sauce
3. Sałata z grillowanym oscypkiem i świerzymi warzywami – 23
Grilled oscypek cheese, salad with fresh vegetables
4. Sałata grecka z serem feta, oliwkami, świeżymi warzywami i sosem winegret – 23
Greek salad with feta cheese olives, fresh vegetables and vinaigrette sauce
Każda sałata podawana jest w chrupiącej miseczce / Each salad is served in a crispy bowl.
Istnieje możliwość zmiany sosu / There is a possibility to change a sauce.
Desery/ Desserts
1. Tradycyjna szarlotka z lodami, bitą śmietaną/ Apple pie with ice cream and whipped cream -21
2. Puchar lodowy bez dodatków – 3 gałki/ Ice cream without additives 3 knobs – 15
3. Puchar lodowy z gorącymi malinami/ Ice cream sundae with hot raspberries – 24
4. Chrupiące gofry z owocami i bitą śmietaną/ Crunchy waffles with fruits and whipped cream – 16
5. Naleśniki z białym serem podane z owocami i bitą śmietaną – 16 Pancakes with white cheese served with fruits and whipped cream
6. Ciasto domowe /Homemade cake – 11
Dania dla dzieci / Dishes for kids
1. Rosołek lub pomidorowa / Chicken soup or tomato soup – 8
2. Paluszki z kurczaka (100g) z frytkami / Pieces of chicken with chips – 14
3. Racuchy z jabłkami posypane cukrem pudrem/ Pancakes with apples sprinkled with incing sugar – 15
4. Naleśniki z serem polane sosem czekoladowym / Pancakes with cream cheese under chocolate sauce – 15
Napoje dla dzieci/ Drinks for kids
Herbatka malinowa/ Raspberry tea – 7
Smerf / Sprite, syrup blue curacao – 8
Napoje / Hot drinks
Herbata / Tea
Filiżanka / Cup of tea – 7
-
Czarna/Black: ceylon supreme, ceylon gold, darjeeling, earl grey
-
Smakowe/Flavored black: raspberry, lemon, strawberry
- Zielona/Green
Dzbanuszek (herbata liściasta) / Jug of tea (tea leaves) -8
- Czarna/Black: ceylon, earl grey
- Zielona/Green
- Ziołowe i naturalne: mięta, rumianek, mięta pieprzowa/Herbal and natural: mint, peppermint, camomile
Herbata rozgrzewająca/ Warming tea
Imbirowa/ Ginger – 12
imbir, kardamon, cytryna, miód / ginger, cardamom, lemon, honey
Zimowa / Winter – 12
miód, imbir, pomarańcza z goździkami, jabłko / honey, ginger, orange with clove, apple
Z owocami leśnymi
sok malinowy, owoce leśne, pomarańcza, gwiazdka anyżu / raspberry juice, forest fruits, ornage, anise star
Kawy / Coffee
Espresso – 8
Czarna/Black – 8
Biała/White – 9
Capuccino – 9
Latte Macchiato – 10
Kawy smakowe i mrożone / Flavored & Iced coffee
Irish Coffe – 18
Espresso, likier kawowy, whisky, bita śmietana/ Espresso, coffee liqueur, whisky and whipped cream
Dyniowa latte/ Pumpkin special latte – 15
Mus z dyni piżmowej, cynamon, miód, kawa latte / Pumpkin, cinnamon, honey, latte
Mocca – 12
Espresso, mleko, syrop czekoladowy, bita śmietana/ Espresso, milk, chocolate syrup, whipped cream
Frappe – 10
Kawa mrożona smakowa/ Iced flavored coffee
Piernikowa z kakao/ gingerbread coffee with cocoa – 12
Dodatkowo, do każdej kawy, możemy dodać kulkę lodów waniliowych, bitą śmietanę lub syrop samowy / In addition to each coffee we can add a vanilla ice cream, whipped cream or flavored syrup
Smaki syropów: amaretto, irish, klonowy, waniliowy, ostry cynamonowy, kokosowy, czekoladowy / Tastes of syrups: amaratto, Irish, maple, vanilla, spicy cannamon, coconut, chocolate
Każdy dodatek / Any additive – 2
Napoje i soki / Soft drinks and juices
Świeżo wyciskany sok 0,2 L – 14
pomarańczowy /Fresh squeezed juice 0,2 L orange
Soki Cappy 0,25 L -7
pomarańczowy, jabłkowy, cz. porzeczka, pomidorowy/Cappy Juice 0,25 L orange, apple, blackcurrant, tomato
Dzban soku 1L – 14
pomarańczowy, jabłkowy, grejpfrutowy, cz. porzeczka, pomidorowy / Jug of juice 1L orange, apple, grapefruit, blackcurrant, tomato
Napoje gazowane 1L Coca-cola, Fanta, Sprite – 16
Carbonated beverages 1L Coca-cola, Fanta, Sprite
Napoje gazowane 0,25 L Coca-cola, Fanta, Sprite – 7
Carbonated beverages 0,25L Coca-cola, Fanta, Sprite
Nestea 0,25 L cytrynowa, brzoskwiniowa / Nestea 0,25 L lemon, peach – 7
Woda Kropla Beskidu 0,25 L gazowana, niegazowana – 5
Water Kropla Beskidu 0,25 L still water, sparkling water
Burn 0,25 L – 10
DRINKI BEZALKOHOLOWE / SOFT DRINKS
Lemonade -8
cytryna, syrop cukrowy, woda gazowana / lemon, sugar syrup, sparkling water
Lemonade grenadine -9
cytryna, limonka, syrop grenadine, woda gazowana / lemon, lime, grenadine syrup, sparkling water
Caribbean crazy – 11
sok pomarańczowy, syrop orzechowy, syrop amaretto / orange juice, nutty syrup, amaretto syrup
KOKTAJLE
Bananowo – truskawkowy / Strawberry, banana – 9
jogurt 2%, banany, truskawki / yogurt 2%, banana, strawberries
Bananowo – pomarańczowy/ Banana, orange – 9
jogurt 2%, banany, pomarańcze/ yogurt 2%, banana, orange
Jogurt z mango/ yoghurt, mango 9
Alkohole
Piwo / Beer
Żywiec 0,5 L – 9
Żywiec 0,4 L – 8
Żywiec Niskoalkoholowe 0,33 L – 7
Piwa regionalne i specjalne / Local and special beer
Staropolskie Kultowe Jasne 0,5 L (Pale Lager) – 10
Perła Chmielowe 0,5 L (Pale Lager) -10
Miłosław Niefiltrowane 0,5 L (Pilzner) – 13
Pszeniczniak – 13
(piwo pszeniczne / wheat beer)
Wódki / Vodka
Bocian 0,5 L (40ml) – 60 (7)
Ogiński 0,5 L (40ml) – 65 (8)
Stumbras 0,5 L (40ml) – 80 (9)
Finlandia 0,5 L – 100
DRINKI ALKOHOLOWE / Alcoholic drinks
Aperitiff
Campari & Orange – 16
campari, sok pomarańczowy/ campari, orange juice
Classic
Long Island – 30
wódka, gin, rum, tequila, cointreau, sour mix, plasterki cytryny, cola
wódka, gin, rum, tequila, cointreau, sour mix, lemon slices, cola
Bloody Mary – 18
wódka, sok pomidorowy, sok z cytryny, sos Tabasco,
vodka, tomato juice, lemon juice, Tabasco sauce
Blue Lagune – 18
wódka, blue curacao, sour mix, sprite
vodka, blue curacao, sour mix, sprite
Mojito – 24
bacardi rum, mięta, limonka, cukier brązowy, kruszony lód, woda gazowana
bacardi rum, lime, brown sugar, crushed ice, sparkling water
Margarita – 24
tequila, cointreau, sok z limonki/tequila, cointreau, lemon juice
Multiple Orgasm – 26
kahlua, bayleis, southern comfort, syrop bananowy, śmietanka
kahlua, bayleis, southern comfort, banana syrup, cream
Martini – 18
gin, dry vermouth, zielona oliwka/gin, dry vermouth, greeen olive
Pina Colada – 23
biały rum, syrop kokosowy, ananas, dash angostura bitter, syrop z białej czekolady,sok ananasowy, śmietanka
white rum, coconut syrup, pineapple, dash angostura bitter, white chocolate syrup, pineapple juice, cream
In the VIP
Old Fashion – 39
Jack Daniels, angostura bitter, brązowy cukier, skórka cytryny
Jack Daniels, angostura bitter, brown sugar, lemon peel
Lord- 38
Cognac hennesy, grand marnie, skórka limonki/Cognac hennesy, grand marnie, lime peel
Shot
Gingers – 18
gin, imbir, sok z cytryny/gin, ginger, lemon juice
Jagerbull – 19
jagermeister, burn
Kamikaze Classic – 19
wódka, cointrea, sok z limonki/wódka, cointrea, lime juice
Exotic
Sex on the Beach – 20
wódka, syrop brzoskwiniowy, sok ananasowy, sok pomarańczowy,syrop żurawinowy
vodka, peach syrup, pineapple juice, orange juice, cranbeery syrup
Red Grapefruit – 20
wódka, sok grejfrutowy, syrop pomarańczowy, syrop truskawkowy, sour mix
vodka, grapefruit juice, strawberry syrup, orange syrup, sour mix,
Tequila Sunrise – 20
tequila, sok pomarańczowy, grenadine/tequila, orange juice, grenadine
Sunset – 18
wódka, sok ananasowy, sok pomarańczowy, grenadine
vodka, pineapple juice, orange juice, grenadine
GALERIA